Criar um Site Grátis Fantástico
Tu ne tueras point voir ce film regarder en ligne avec sous-titres anglais 1440

Thou shall not kill. Mom.

Entre ceux qui se savent contraints vis-à-vis de la tradition des droits de l'homme et d'une tradition religieuse dont le commandement « tu ne tueras point » est un pivot, et ceux qui exhortent à l'assassinat d'écrivains ou veulent obliger sous menace de mort un prisonnier à se convertir à une religion, il ne peut y avoir.

Between those who are convinced of the tradition of human rights and bound by a religious tradition, one of the core precepts of which is " Thou shalt not kill!', and those who call for the murder of writers or seek to force a prisoner to accept a religion with death threats, there can be no dialogue, only an unconditional condemnation.

Ça fait parti des choses que tout le monde devrait savoir c'est comme " tu ne tueras point ", "essaie de ne pas violer".

There's certain things that people should already know, all right. things like don't kill people, try not to rape.

Nous n'avons absolument pas besoin d'une harmonisation, car nous avons une éthique commune selon laquelle. tu ne tueras point.

We do not need to harmonise at all, for we all share a common set of ethics which states, at least. you shall not kill.

" Tu ne tueras point " a dit le Seigneur.